22 Qui Tắc Của Pixar: Qui Tắc 20

Bài tập: lấy các phần của một bộ phim mà bạn không thích, sau đó sắp xếp lại chúng theo cách mà bạn MUỐN.

Đây là một bài tập tuyệt vời mà tôi luôn làm, thường là trong một buổi thảo luận nhóm với đoàn làm phim mà tôi đã và đang làm việc trong 3 năm qua, để rèn luyện kĩ năng phân tích và xử lý sự cố.

Đây không phải là một quy tắc hay là một lời khuyên rõ ràng để định hướng cho bạn cách viết truyện, hay giải quyết những vấn đề trong việc sáng tạo ra nó, nhưng đây là một bài tập thú vị để làm khi bạn nhìn thấy một bộ phim “dở” nào đó.

Hãy chọn ra phần phim mà bạn không thích và cố gắng sửa nó, việc này sẽ giúp bạn nhận ra cái gì bạn thích và không thích về câu chuyện nói chung, cái gì tốt và không tốt cho bạn, và cuối cùng là cách bạn sẽ xử lý những vấn đề này như thế nào.

Đây là một bài tập tốt vì nó giúp bạn suy nghĩ về việc chỉnh sửa như thế nào, một công việc mà nhiều biên kịch giả và đạo diễn thường không nghĩ nhiều về nó. (Mặc dù mà nói, nhà văn thì không nên nghĩ đến điều này cho đến khi họ xong bản thảo đầu tiên mà các ý tưởng đã được viết hết ra giấy).

Việc tìm ra cái gì đang làm được và cái gì không được, và cả những gì bạn nghĩ nên bị lấy ra, sắp xếp lại, thêm vào để sửa lỗi và làm cho vở kịch tốt hơn chính là kĩ năng quan trọng nhất của một nhà làm phim.

Một lợi ích của việc thực hành bài tập này chính là bằng cách sửa chữa lỗi trong phim của người khác giúp bạn nhận ra sẽ khó như thế nào để tìm ra giải pháp, và điều này sẽ dạy bạn sự kiên nhẫn khi bạn cần phân tích và chỉnh sửa câu chuyện của mình.

Nhưng có rất nhiều câu chuyện không kém hữu ích khác và thực hành bài tập này giúp bạn nhận ra những khía cạnh khác trong nghề bị bỏ qua. Nó sẽ là một sự xấu hổ để hạn chế sự sáng tạo của chúng ta như này, vì vậy đây là một số bài tập khác thú vị và hữu ích để giúp bạn viết tốt hơn:

Mở báo và viết một câu chuyện về bài đăng đầu tiên mà bạn tìm thấy. Cái gì trong văn bản đó đã khiến bạn chú ý? Bạn sẽ thay đổi nó như thế nào để giúp câu chuyện này tốt hơn. Chọn một bộ phim mà bạn thích, xem lại các cảnh giữa hai nhân vật mà ban thích, sau đó viết một bản quay hoàn toàn khác biệt giữa hai nhân vật này. Để tìm ra “giọng nói” của từng nhân vật, bạn đã mất bao lâu để chú ý tới câu chữ, nhịp và giai điệu so với quan điểm và cá tính của nhân vật chính?

Viết xuống tất cả những gì mà bạn nghĩ bạn biết về nhân vật trong bộ phim mà bạn thích. Sau đó xem lại bộ phim mà tìm xem mình có học được những bài học nào về cách sắp đặt câu chuyện, cái gì đã được diễn giải rõ ràng trong các đoạn đối thoại và bạn đã suy ra hành động nào khi đọc giữa các dòng của các đoạn thoại.

Chọn một bộ phim bạn thích và cố gắng cải thiện nó. Những gì mà bạn không thích mà bạn có thể bỏ qua, nhưng hãy thử bỏ nó ra hoặc cải thiện nó. Điều quan trọng hơn là những gì mà bạn thích có thể bị cắt và viết lại để làm câu chuyện tốt hơn.

The Lego Batman Movie

Dừng một bộ phim chừng 15′ và viết xuống tất cả những thứ bạn nghĩ là bất lợi cho nhân vật chính. Không phải thường họ sẽ có kết thúc có hậu khi đến cuối cuối phim? Nếu không, đó có phải là một khó khăn khi coi phim không? Nếu không, tại sao?

Chọn một bộ phim mà bạn thích và lên một sườn bài khác từ cái nhìn của một nhân vật khác. Cái gì thay đổi, cái gì không thay đổi? Cái nhìn của nhân vật mới có giống với cái nhìn trong bản gốc không, và bạn mất bao lâu để chế ra phần đó? Bạn đã làm gì với cái nhìn gốc của nhân vật chính?

Những bài tập trong quy tắc 20, và những bài tập khác mà tôi đã nhắc trước đó chính là các bài tập tốt nhất khi nó cần phân tích tác phẩm của một ai đó.

Có hàng tá các bài tập ở ngoài kia. Không chỉ là phân tích mà còn là khai thác nhân vật và thế giới quan của bạn để giúp bạn sẵn sàng cho bản thảo đầu tiên của mình. Bạn có thể tìm thêm nhiều bài tập trong rất nhiều sách và các websites nữa.

Bài phân tích 22 nguyên tắc kể chuyện của Pixar (ebook) của Stephan Vladimir Bugaj. Stephan là đạo diễn phim ở Pixar (12 năm kinh nghiệm), đạo diễn The Walking Dead, Game of Thrones và nhiều phim khác.
22 nguyên tắc ban đầu là các tweets của Emma Coats, và Stephan là đồng nghiệp của Emma ở Pixar.
Dịch: Văn (vanmvo77@gmail.com), nếu bạn nào có nhu cầu dịch Anh-Việt, Việt-Anh thì liên hệ nhé 😉
Kiểm tra & chịu trách nhiệm: Truong Cg Artist
Bài dịch được sự cho phép của tác giả.

Post Author: Tu Vo